1
00:00:10,677 --> 00:00:12,637
[theme music]
2
00:00:19,811 --> 00:00:23,481
♪ Where in the world is Carmen ♪
3
00:00:23,982 --> 00:00:27,277
-♪ Sandiego?♪
-♪ Sandiego?♪
4
00:00:29,738 --> 00:00:33,158
-♪ Sandiego?♪
-♪ Sandiego?♪
5
00:00:42,500 --> 00:00:46,171
♪ Where in the world is Carmen ♪
6
00:00:46,254 --> 00:00:49,674
MAIN TITLE
7
00:00:57,474 --> 00:00:59,142
Esteemed colleagues,
8
00:00:59,225 --> 00:01:02,854
I am thrilled to announce
9
00:01:02,937 --> 00:01:06,733
You went and found spare parts
to repair our brain wipe doohickey?
10
00:01:06,816 --> 00:01:08,610
Our ongoing problem.
11
00:01:08,693 --> 00:01:11,279
You captured Carmen Sandiego?
12
00:01:11,362 --> 00:01:14,157
Our separate-but-related
13
00:01:14,240 --> 00:01:17,243
The all-too-frequent failures
14
00:01:17,327 --> 00:01:20,997
which I can only
15
00:01:21,081 --> 00:01:22,540
Not again.
16
00:01:22,624 --> 00:01:25,168
We should never allow Saira
to visit her Himalayan Laboratory
17
00:01:25,251 --> 00:01:29,380
without adult supervision.
She simply has too many toys there.
18
00:01:29,464 --> 00:01:32,050
If we remove human error
19
00:01:32,133 --> 00:01:35,845
our success rate would skyrocket,
20
00:01:35,929 --> 00:01:39,265
with wiping memories
21
00:01:39,349 --> 00:01:41,935
So, you're gonna train
monkeys to steal for us?
22
00:01:42,018 --> 00:01:45,146
[laughs]
23
00:01:45,897 --> 00:01:48,024
It is quite funny if you picture it.
24
00:01:48,107 --> 00:01:50,026
But do not be absurd, Coach Brunt.
25
00:01:50,109 --> 00:01:53,530
Programming will eliminate
26
00:01:53,613 --> 00:01:56,533
the ultimate VILE operative.
27
00:01:57,200 --> 00:01:58,576
[machine powering up]
28
00:02:01,788 --> 00:02:05,166
My Robo-Robber is programmed to steal,
29
00:02:05,250 --> 00:02:06,960
with hands of steel.
30
00:02:09,087 --> 00:02:11,172
-No, no, no.
-[metal clanks, glass shatters]
31
00:02:13,091 --> 00:02:15,343
Oh, no. You don't want to do…
32
00:02:15,426 --> 00:02:18,471
-[explosion]
-[coughs]
33
00:02:19,347 --> 00:02:20,932
that.[coughing continues]
34
00:02:21,015 --> 00:02:23,476
A minor hiccup. Will circle back.
35
00:02:24,394 --> 00:02:26,938
Hiccup? More like a belch.
36
00:02:27,021 --> 00:02:29,315
Perhaps we should focus our attention
37
00:02:29,399 --> 00:02:31,943
on the rather large sum
of stolen gold bullion
38
00:02:32,026 --> 00:02:34,737
currently languishing in Bavaria.
39
00:02:34,821 --> 00:02:37,115
My operative has been dispatched, Gunnar.
40
00:02:37,198 --> 00:02:40,118
In fact, we cooked up
a rather delicious plan
41
00:02:40,201 --> 00:02:41,911
to smuggle it out of the country
42
00:02:43,663 --> 00:02:46,749
Red, I have intel that VILE'S
43
00:02:46,833 --> 00:02:48,835
with someone who calls herself
44
00:02:48,918 --> 00:02:50,503
There's a name. [thuds]
45
00:02:50,587 --> 00:02:53,214
Think they might be meeting
to discuss, oh, I don't know?
46
00:02:53,298 --> 00:02:56,509
The gold that vanished
from that German bank a few weeks back?
47
00:02:56,593 --> 00:02:57,760
[grunts]
48
00:02:57,844 --> 00:03:00,555
Bingo. The meet's happening
in the German state of Bavaria.
49
00:03:00,638 --> 00:03:04,893
Exactly 24 hours
from now during first… period.
50
00:03:04,976 --> 00:03:07,103
[grunts]
First period?
51
00:03:07,186 --> 00:03:10,398
There's... something
I need to tell you, Red.
52
00:03:10,481 --> 00:03:13,610
Mom and dad decided I spend
way too much time alone in my room,
53
00:03:13,693 --> 00:03:15,695
which means goodbye, home school,
54
00:03:15,778 --> 00:03:17,280
and hello, public school.
55
00:03:18,281 --> 00:03:20,867
That... may take some getting used to.
56
00:03:20,950 --> 00:03:22,452
Or not.
57
00:03:22,535 --> 00:03:26,247
Phone, laptop, tablet.
I plan on staying connected.
58
00:03:26,331 --> 00:03:29,042
I appreciate that, Player,
but really, school comes first.
59
00:03:29,125 --> 00:03:30,418
Says the drop-out.
60
00:03:30,501 --> 00:03:34,380
Crime school doesn't count,
and you know I'm all about education.
61
00:03:34,464 --> 00:03:35,173
Ha!
62
00:03:35,256 --> 00:03:39,093
Well, can't be late on my first day.
I'll book your flight from the school bus.
63
00:03:39,177 --> 00:03:40,261
[clacks]
64
00:03:40,345 --> 00:03:42,472
[tense music]
65
00:03:43,389 --> 00:03:44,682
[door closes]
66
00:03:47,810 --> 00:03:49,854
[imitates an airplane]
67
00:03:49,938 --> 00:03:53,524
Coming in for a landing. Open wide!
68
00:03:53,608 --> 00:03:55,151
-[grunts].
-[paint squirts]
69
00:03:55,652 --> 00:03:59,239
That's a lot of paint
for one small drawing.
70
00:03:59,322 --> 00:04:01,991
I decided you have enough
space here for one big drawing.
71
00:04:02,075 --> 00:04:03,910
[elevator dings]
72
00:04:03,993 --> 00:04:06,120
Zack, Ivy. We're off to Bavaria.
73
00:04:06,621 --> 00:04:10,833
Oh, land of giant pretzels
and those short pants with suspenders!
74
00:04:10,917 --> 00:04:11,960
Lederhosen.
75
00:04:12,043 --> 00:04:14,963
But, yo-de-lay-he-who'll
take care of Shadowsan?
76
00:04:16,172 --> 00:04:18,675
Noted. Ivy, girls' trip.
77
00:04:18,758 --> 00:04:20,134
Whoo-hoo!
78
00:04:20,218 --> 00:04:21,970
Boy's night! Oh, yeah!
79
00:04:22,470 --> 00:04:23,596
[grunts]
80
00:04:23,680 --> 00:04:26,057
Anything we should know
about a certain Madame Goldlove?
81
00:04:28,309 --> 00:04:29,727
Few have met her.
82
00:04:29,811 --> 00:04:32,730
But her passion for bullion
is rumored to be exceeded
83
00:04:32,814 --> 00:04:36,109
only by her notoriously
cruel and vicious nature.
84
00:04:36,192 --> 00:04:37,026
[gulps]
85
00:04:37,110 --> 00:04:38,945
Girls' trip. Whoo-hoo.
86
00:04:41,114 --> 00:04:42,281
Hello?
87
00:04:42,782 --> 00:04:44,701
I thought you were going to release me?
88
00:04:44,784 --> 00:04:45,702
[buzzes]
89
00:04:46,494 --> 00:04:49,414
You have no idea
how happy I am to see you again.
90
00:04:50,498 --> 00:04:52,917
Sorry, mate. I don't believe we've met.
91
00:04:53,001 --> 00:04:56,754
Of course, I was conscious
at the time. You were not.
92
00:04:57,547 --> 00:05:00,174
Do you care to tell me what
you were doing on the train from Poitiers
93
00:05:00,258 --> 00:05:03,177
to Paris 18 months ago, Monsieur Calloway?
94
00:05:03,845 --> 00:05:08,016
You have the wrong guy.
I've never been to Paris or France.
95
00:05:08,516 --> 00:05:10,727
And yet I saw you there
with my own two eyes.
96
00:05:11,227 --> 00:05:12,854
Unless you happen to have a twin?
97
00:05:13,438 --> 00:05:15,815
Not that I know of. I'm an orphan.
98
00:05:16,315 --> 00:05:19,485
But I was in Sydney
at the time, hospital stay.
99
00:05:19,569 --> 00:05:23,031
Having a wart removed
from your tissue of lies?
100
00:05:23,531 --> 00:05:28,745
Got electrocuted on the job.
Zap! Really laid me low.
101
00:05:28,828 --> 00:05:33,124
There's a pretty big chunk
of my life I don't have any memory of.
102
00:05:33,624 --> 00:05:36,127
[suspenseful music]
103
00:05:36,961 --> 00:05:40,006
Since Player's occupied,
I'll do the honors.
104
00:05:40,089 --> 00:05:43,926
We're heading to…
the largest state in Germany, Bavaria.
105
00:05:45,553 --> 00:05:47,180
[Carmen]The Alps run through the region.
106
00:05:48,014 --> 00:05:50,850
They're a mountain range
107
00:05:50,933 --> 00:05:54,312
[Ivy]Woah! That's one wicked-sweet
108
00:05:54,395 --> 00:05:56,189
[Carmen]That's Neuschwanstein Castle.
109
00:05:56,272 --> 00:06:00,276
Commissioned in 1868
110
00:06:00,359 --> 00:06:03,321
You can see why he was
111
00:06:03,404 --> 00:06:06,074
[Ivy]Oh, Bavaria's famous
112
00:06:06,157 --> 00:06:09,744
An annual festival
113
00:06:09,827 --> 00:06:13,915
[Carmen]It began in 1810, to celebrate
114
00:06:13,998 --> 00:06:16,876
who went on to become
115
00:06:16,959 --> 00:06:19,003
[Ivy]Zack would have
116
00:06:19,087 --> 00:06:21,214
[Carmen]Bavarian cuisine
117
00:06:21,297 --> 00:06:23,841
such as weisswurst, or white sausages.
118
00:06:23,925 --> 00:06:26,552
The pretzels,
119
00:06:26,636 --> 00:06:29,639
[Ivy]Chocolate? My one true weakness.
120
00:06:29,722 --> 00:06:31,974
-[splashes]
-[Ivy] Phew.
121
00:06:32,058 --> 00:06:35,186
[Ivy] Wish I were nursing a toasty mug
of hot chocolate right now.
122
00:06:35,269 --> 00:06:36,687
It's freezing out here!
123
00:06:36,771 --> 00:06:38,106
[Carmen]It's nearly showtime, Ivy.
124
00:06:38,189 --> 00:06:40,983
[Carmen] If VILE's meeting
a potential buyer for the stolen gold,
125
00:06:41,067 --> 00:06:44,028
this may be our only shot
at letting them to lead us to the loot.
126
00:06:44,112 --> 00:06:45,696
Copy that, Carm.
127
00:06:46,489 --> 00:06:48,157
Just wish my earbud would stay put.
128
00:06:48,241 --> 00:06:49,408
[playful music]
129
00:06:49,992 --> 00:06:51,911
Gross! It's Zack's!
130
00:06:51,994 --> 00:06:53,162
[gags]
131
00:06:53,246 --> 00:06:55,832
[Zack]I hope you enjoyed
132
00:06:55,915 --> 00:06:58,960
and gummi grubworms
133
00:06:59,460 --> 00:07:03,089
[metal clanks]
Now, I am ready for my training.
134
00:07:07,260 --> 00:07:08,094
[snaps]
135
00:07:08,678 --> 00:07:12,431
[scrapes]
136
00:07:12,515 --> 00:07:16,227
Or, we can watch
Rogue Vendetta 8: Rideshare Nightmare?
137
00:07:17,895 --> 00:07:21,357
You haven't seen one
to seven? We can binge!
138
00:07:22,191 --> 00:07:23,401
[clears throat]
139
00:07:24,402 --> 00:07:26,863
[paper rustles]From your hospital stay.
140
00:07:26,946 --> 00:07:28,656
We have records of your release…
141
00:07:29,198 --> 00:07:32,118
Yet, no records of your admittance.
142
00:07:32,201 --> 00:07:35,621
So tell me, how does one leave
a hospital without first entering?
143
00:07:36,789 --> 00:07:38,624
Unless of course you were born there.
144
00:07:39,167 --> 00:07:43,004
Furthermore, the nursing staff
has no recollection of you.
145
00:07:43,087 --> 00:07:48,050
So you were either suffering
from a rare form of contagious amnesia...
146
00:07:48,134 --> 00:07:50,386
Or your discharge papers were doctored,
147
00:07:50,470 --> 00:07:53,222
just as your release
from Interpol Paris seems to have been.
148
00:07:53,306 --> 00:07:55,725
Which I also have zero recollection of.
149
00:07:55,808 --> 00:07:57,560
[tense music]
150
00:07:58,269 --> 00:08:00,521
You are a walking enigma, Calloway.
151
00:08:00,605 --> 00:08:03,983
Do you remember anything
from your supposed hospital stay?
152
00:08:04,567 --> 00:08:06,485
It's all a blank.
153
00:08:06,569 --> 00:08:07,945
But no one wants to piece together
154
00:08:08,029 --> 00:08:10,990
that missing period
of my life more than I do.
155
00:08:13,576 --> 00:08:14,744
He's telling the truth.
156
00:08:15,745 --> 00:08:17,705
We may be able to help,
157
00:08:17,788 --> 00:08:20,708
but the means I'm considering
is highly experimental.
158
00:08:22,376 --> 00:08:24,378
It won't hurt, will it?
159
00:08:26,339 --> 00:08:29,342
My ears are in need
of some serious disinfecting.
160
00:08:29,425 --> 00:08:30,259
Ugh!
161
00:08:30,843 --> 00:08:32,011
-[footsteps]
-Dash Haber.
162
00:08:33,930 --> 00:08:35,848
[gulp] And he has excellent hearing.
163
00:08:36,766 --> 00:08:38,851
The crow flies at midnight.
164
00:08:40,269 --> 00:08:43,648
That's a secret pass phrase.
He thinks you're Goldlove.
165
00:08:43,731 --> 00:08:45,816
He's waiting to hear the reply phrase.
166
00:08:45,900 --> 00:08:48,569
-Mm-hm.
-Mm-hm?
167
00:08:48,653 --> 00:08:49,612
Uh.
168
00:08:49,695 --> 00:08:51,322
Thought you were someone else.
169
00:08:52,573 --> 00:08:55,284
He's obviously
never met her, so play along.
170
00:08:55,368 --> 00:08:57,495
Remember, cruel and vicious.
171
00:09:00,873 --> 00:09:03,501
Oh, you have the right someone.
172
00:09:03,584 --> 00:09:07,088
I was too stunned
by the sight of your face to respond.
173
00:09:07,171 --> 00:09:08,548
My… face?
174
00:09:08,631 --> 00:09:10,341
Your silly face.
175
00:09:10,424 --> 00:09:13,177
And the silly sounds
that came spitting out of it.
176
00:09:13,719 --> 00:09:16,389
Phew! [slurps]
177
00:09:17,181 --> 00:09:20,685
Have you never heard
the saying, "Say it don't spray it"?
178
00:09:20,768 --> 00:09:24,855
I… I was only trying to clearly
enunciate the code words, ma'am.
179
00:09:24,939 --> 00:09:30,027
If you think I would lower myself
to play your even sillier word games,
180
00:09:30,653 --> 00:09:34,865
perhaps you should picture
yourself as my personal chew toy.
181
00:09:34,949 --> 00:09:37,159
[growls and barks]
182
00:09:37,952 --> 00:09:39,912
Wow. You may want to dial it back.
183
00:09:41,789 --> 00:09:43,124
Oh, boy.
184
00:09:44,709 --> 00:09:47,295
Look, I'm just following orders.
185
00:09:47,378 --> 00:09:50,548
I need to hear
the correct reply, or the deal's off.
186
00:09:51,966 --> 00:09:53,884
Auf Wiedersehen, madame.
187
00:09:55,845 --> 00:09:57,888
Hugo, we are looking for someone named...
188
00:09:57,972 --> 00:09:59,348
The crow flies at midnight.
189
00:10:01,976 --> 00:10:04,562
But can the crow carry a tune?
190
00:10:05,688 --> 00:10:09,400
"But can the crow carry a tune." That is…
191
00:10:09,483 --> 00:10:11,027
the correct response.
192
00:10:12,278 --> 00:10:14,780
But can the crow carry a tune?
193
00:10:15,323 --> 00:10:17,825
Are you happy now, biggest of babies?
194
00:10:18,326 --> 00:10:23,122
Ecstatic. Now follow me, if you like gold.
195
00:10:23,205 --> 00:10:27,209
Like it? I love it. I love gold.
196
00:10:27,293 --> 00:10:29,211
And you would be?
197
00:10:29,295 --> 00:10:30,546
Dash Haber.
198
00:10:30,629 --> 00:10:32,965
I was expecting a male operative.
199
00:10:33,716 --> 00:10:35,634
She knew the reply phrase.
200
00:10:35,718 --> 00:10:39,096
Do not make me tear
the nose hairs from your face.
201
00:10:39,180 --> 00:10:40,222
With my teeth!
202
00:10:41,390 --> 00:10:44,393
We have intel that
Carmen Sandiego may be in the area,
203
00:10:44,477 --> 00:10:46,395
so there has been
a slight change of plans.
204
00:10:46,479 --> 00:10:48,773
I have heard of this Carmen Sandiego.
205
00:10:49,982 --> 00:10:52,652
If she were bold enough
to interfere with me,
206
00:10:52,735 --> 00:10:56,739
I would crack her
like a little red pistachio.
207
00:10:57,740 --> 00:11:00,701
Another operative is waiting
to meet you at Neuschwanstein Castle.
208
00:11:00,785 --> 00:11:04,246
Does VILE not realize
it is a tourist trap?
209
00:11:04,330 --> 00:11:07,833
Do you not realize
that VILE prefers hiding in plain sight?
210
00:11:09,085 --> 00:11:12,838
Come, Hugo. To Neuschwanstein Castle.
211
00:11:13,673 --> 00:11:16,050
[suspenseful music]
212
00:11:20,262 --> 00:11:22,181
[grunts]
213
00:11:23,099 --> 00:11:24,016
[cracks]
214
00:11:24,850 --> 00:11:26,185
No!
215
00:11:26,268 --> 00:11:27,228
What is it?
216
00:11:27,311 --> 00:11:29,480
It is… your hat.
217
00:11:29,563 --> 00:11:33,359
The sight of which offends
my cruel and vicious sensibilities.
218
00:11:33,984 --> 00:11:35,444
Especially from this angle.
219
00:11:35,528 --> 00:11:38,030
[tense music]
220
00:11:41,784 --> 00:11:44,203
-[grunts]
-[machine hisses]
221
00:11:46,330 --> 00:11:48,749
-[car door opens]
-After you, madame.
222
00:11:50,543 --> 00:11:51,710
[car door closes]
223
00:11:53,504 --> 00:11:54,880
Ivy, can you hear me?
224
00:11:54,964 --> 00:11:55,965
[machine wheezes]
225
00:11:56,799 --> 00:11:59,051
Sorry to bug you
on your first day of school, Player.
226
00:11:59,635 --> 00:12:02,471
Everyone, please welcome our new student.
227
00:12:02,555 --> 00:12:04,515
Go ahead and introduce yourself.
228
00:12:05,141 --> 00:12:08,352
Hi. I'm new here.
My friends call me Player.
229
00:12:08,436 --> 00:12:11,605
Your real name, not your gamertag.
230
00:12:11,689 --> 00:12:14,900
Oh, right, sorry. Hey everyone, I'm--
[cellphone rings]
231
00:12:14,984 --> 00:12:18,320
Personal devices
must be turned off in the classroom.
232
00:12:18,404 --> 00:12:20,739
[cellphone rings]
Sorry, Mr. Humphrey. I'll just--
233
00:12:20,823 --> 00:12:22,908
[cellphone buzzes]
234
00:12:22,992 --> 00:12:25,494
I'll go ahead and turn that off too.
235
00:12:25,578 --> 00:12:30,249
[gadgets alarming, ringing continues]
236
00:12:31,083 --> 00:12:32,918
Maybe I should go
put all of this in my locker.
237
00:12:33,002 --> 00:12:34,712
[ringing continues]
238
00:12:34,795 --> 00:12:36,380
[door closes, footsteps approaching]
239
00:12:37,715 --> 00:12:38,883
[metal clanks]
240
00:12:38,966 --> 00:12:40,342
[keyboard clacking] What's up, Red?
241
00:12:40,426 --> 00:12:43,554
I lost contact with Ivy.
242
00:12:44,054 --> 00:12:48,642
On it. But staying connected here
at school might be harder than I thought.
243
00:12:48,726 --> 00:12:52,646
[suspenseful music]
244
00:12:55,566 --> 00:12:57,026
[swoosh]
245
00:12:57,526 --> 00:13:00,404
ROGUE VENDETTA
RIDESHARE NIGHTMARE
246
00:13:03,449 --> 00:13:04,825
What was your favorite part?
247
00:13:04,909 --> 00:13:05,743
The end.
248
00:13:06,243 --> 00:13:09,205
[gasps] Me too!
Totally didn't see that twist coming.
249
00:13:09,288 --> 00:13:15,711
Okay, time to order pizza,
then the ultimate showdown begins!
250
00:13:16,295 --> 00:13:17,213
[throat clearing]
251
00:13:18,214 --> 00:13:20,758
If it is a showdown that you seek,
252
00:13:20,841 --> 00:13:25,012
perhaps you would
benefit from proper training.
253
00:13:25,095 --> 00:13:27,932
[gasps] Ninja training?
254
00:13:29,683 --> 00:13:31,560
Show me the way, Sensei.
255
00:13:32,436 --> 00:13:35,314
[calming music]
256
00:13:40,694 --> 00:13:43,197
The first skill a Ninja must master…
257
00:13:43,739 --> 00:13:45,699
is stealth.
258
00:13:45,783 --> 00:13:49,828
My body is a vessel,
waiting to be filled with your wisdom.
259
00:13:49,912 --> 00:13:56,168
Mastering stealth begins
with mastering complete and total silence.
260
00:13:56,252 --> 00:13:57,711
[calming music continues]
261
00:13:57,795 --> 00:13:58,879
Are you sure?
262
00:14:01,423 --> 00:14:04,134
Okay, feeling strong.
263
00:14:04,218 --> 00:14:06,011
[inhales]
264
00:14:09,807 --> 00:14:11,267
For how long?
265
00:14:11,350 --> 00:14:12,518
[throat clearing]
266
00:14:14,436 --> 00:14:17,648
Behold, the perfect thief.
267
00:14:17,731 --> 00:14:20,818
Newly-improved,
268
00:14:20,901 --> 00:14:24,738
Snatch my pocket pens,
269
00:14:24,822 --> 00:14:26,365
[humming]
270
00:14:26,991 --> 00:14:30,160
[yells] Oh!
271
00:14:30,244 --> 00:14:33,622
Oh, "bait and switch".
He's a real chip off the ol' block.
272
00:14:33,706 --> 00:14:37,251
Please return my goggles,
they are prescription. Hello?
273
00:14:38,919 --> 00:14:41,422
[tense music]
274
00:14:45,092 --> 00:14:48,178
[machine beeps and hisses]
275
00:14:49,138 --> 00:14:52,391
Do you remember
anything from 18 months ago?
276
00:14:52,474 --> 00:14:53,767
You were on a train.
277
00:14:56,145 --> 00:14:58,480
[zzzzzzttt] No!
278
00:14:58,564 --> 00:15:01,734
[suspenseful music]
279
00:15:06,530 --> 00:15:10,242
-[panting]
-Now hear the true name of VILE.
280
00:15:10,326 --> 00:15:12,202
[yells]
281
00:15:12,286 --> 00:15:13,746
That's enough.
282
00:15:14,330 --> 00:15:15,623
[machine powers down]
283
00:15:15,706 --> 00:15:17,458
Monsieur Calloway, are you all right?
284
00:15:18,459 --> 00:15:20,336
[groans]
285
00:15:20,419 --> 00:15:21,670
-[thuds]
-What? No!
286
00:15:23,088 --> 00:15:25,549
[sprays, cough, thuds]
287
00:15:26,634 --> 00:15:27,885
Agents down!
288
00:15:27,968 --> 00:15:30,721
I repeat, agents down!
289
00:15:30,804 --> 00:15:31,972
[glass shatters]
290
00:15:32,640 --> 00:15:34,475
[tingling sound]
291
00:15:34,558 --> 00:15:36,644
[suspenseful music]
292
00:15:37,227 --> 00:15:39,438
[grunts, thuds]
293
00:15:39,521 --> 00:15:42,274
[footsteps]
294
00:15:44,777 --> 00:15:47,321
Your palace awaits, madame.
295
00:15:47,404 --> 00:15:49,865
This had better not be the funny business.
296
00:15:49,948 --> 00:15:52,826
I know 15 different lethal martial arts,
297
00:15:52,910 --> 00:15:55,287
and I will not hesitate
to pound you into...
298
00:15:55,371 --> 00:15:57,915
[door opens] cacao?
299
00:16:00,501 --> 00:16:03,796
[machine buzzes]
300
00:16:03,879 --> 00:16:04,880
Yum!
301
00:16:04,964 --> 00:16:08,425
These confections are too rich to eat.
302
00:16:08,509 --> 00:16:10,552
[cracks] See?
303
00:16:10,636 --> 00:16:13,222
[liquids flowing]
304
00:16:13,305 --> 00:16:16,892
Pure, 24 karat gold bullion.
305
00:16:16,975 --> 00:16:21,647
Melted down and encased
in the finest Bavarian chocolate.
306
00:16:21,730 --> 00:16:25,734
A rather ingenious way
to smuggle gold out of the country
307
00:16:25,818 --> 00:16:31,657
and into your personal vault,
wouldn't you say, Madame Goldlove?
308
00:16:34,034 --> 00:16:38,122
What? Brown is my favorite
color next to gold.
309
00:16:38,205 --> 00:16:40,082
Do you want to fight about it? [clanks]
310
00:16:40,165 --> 00:16:41,417
Say the word.
311
00:16:41,500 --> 00:16:43,877
[chuckles] I'm good, really.
312
00:16:43,961 --> 00:16:47,256
Then spare the jibber-jabber
so I may take a self-guided tour.
313
00:16:48,090 --> 00:16:50,801
German engineering,das ist gut.
314
00:16:52,261 --> 00:16:54,346
Carm? You there? [buzz]
315
00:16:54,430 --> 00:16:58,058
Sure hope boy's night
is going better than girls' trip.
316
00:17:00,644 --> 00:17:02,271
How long was that?
317
00:17:02,855 --> 00:17:04,356
Thirty-two seconds.
318
00:17:04,440 --> 00:17:07,609
Oh, yeah! New personal best!
319
00:17:08,569 --> 00:17:10,904
I mean, [whispering] new personal best.
320
00:17:10,988 --> 00:17:14,908
Perhaps we should proceed
to the second skill a Ninja must master.
321
00:17:14,992 --> 00:17:17,202
The Pressure Point Pinch.
322
00:17:17,286 --> 00:17:18,871
-[tense music]
-[grasp]
323
00:17:20,205 --> 00:17:23,125
Find the point
where the muscles of your neck
324
00:17:23,208 --> 00:17:25,210
meet the base of the skull.
325
00:17:26,003 --> 00:17:27,087
Right here?
326
00:17:27,171 --> 00:17:29,965
Very good, now pay attention.
327
00:17:30,758 --> 00:17:33,469
-[whimsical music]
-[thuds]
328
00:17:35,637 --> 00:17:39,683
If you are satisfied, madame,
the payment instructions.
329
00:17:42,186 --> 00:17:44,563
-[suspenseful music]
-[grunts]
330
00:17:46,065 --> 00:17:47,524
[groans]
331
00:17:47,608 --> 00:17:52,488
It would seem Hugo was correct.
You are clearly not Dash Haber.
332
00:17:52,571 --> 00:17:54,615
Carmen Sandiego?
333
00:17:54,698 --> 00:17:56,408
But, who are you?
334
00:17:56,992 --> 00:17:59,369
Madame Goldlove, fool!
335
00:17:59,453 --> 00:18:00,579
Oh, boy.
336
00:18:00,662 --> 00:18:02,498
Then who are you?
337
00:18:02,581 --> 00:18:04,166
I…
338
00:18:04,249 --> 00:18:06,960
What she said! She's an impostor!
339
00:18:07,044 --> 00:18:08,212
What?
340
00:18:10,047 --> 00:18:11,882
Do you want to fight?
341
00:18:11,965 --> 00:18:14,093
No! Why? Do you?
342
00:18:14,843 --> 00:18:20,682
I mean, yes. I will mash you
into an easily mashed thing!
343
00:18:20,766 --> 00:18:23,560
The silly one does not interest me, Hugo.
344
00:18:23,644 --> 00:18:27,564
She is the pistachio I wish to crack.
345
00:18:27,648 --> 00:18:29,775
-[grunts]
-[groans]
346
00:18:29,858 --> 00:18:32,236
[grunts]
347
00:18:33,612 --> 00:18:34,530
[grunts]
348
00:18:35,405 --> 00:18:38,116
[grunts]
349
00:18:39,910 --> 00:18:42,412
Care to insult my hat now?
350
00:18:42,496 --> 00:18:45,666
You know, on second thought,
it looks really sharp on you.
351
00:18:46,917 --> 00:18:49,711
-[chuckles, grunts]
-[grunts]
352
00:18:49,795 --> 00:18:51,547
[metal clanks]
353
00:18:51,630 --> 00:18:53,590
-Ooh!
-Get her!
354
00:18:54,842 --> 00:18:57,135
Who wants candy? [grunts]
355
00:18:57,219 --> 00:18:59,721
Oh, woah!
356
00:19:00,347 --> 00:19:01,557
Oh, boy.
357
00:19:01,640 --> 00:19:02,975
[suspenseful music]
358
00:19:03,058 --> 00:19:04,560
[grunts]
359
00:19:06,395 --> 00:19:07,771
Ohh, aah!
360
00:19:07,855 --> 00:19:10,023
[grunts, groans]
361
00:19:14,153 --> 00:19:16,029
[grunts, groans]
362
00:19:16,572 --> 00:19:18,490
[pants] Oh, fudge!
363
00:19:22,411 --> 00:19:23,537
[both grunts]
364
00:19:28,125 --> 00:19:31,670
[steam hissing]
365
00:19:31,753 --> 00:19:34,256
[groans, grunts]
366
00:19:38,802 --> 00:19:39,720
[metal clanks, grunts]
367
00:19:40,596 --> 00:19:41,889
What now, Carm?
368
00:19:41,972 --> 00:19:43,807
Duck and run.
369
00:19:43,891 --> 00:19:44,766
[gasps]
370
00:19:45,976 --> 00:19:48,937
Woah! [thuds]
371
00:19:49,021 --> 00:19:51,315
[bubble, coughs]
372
00:19:52,232 --> 00:19:55,068
Eww! Way to ruin chocolate for me.
373
00:19:56,612 --> 00:19:58,030
-[Ivy grunts]
-[Carmen groans]
374
00:19:58,572 --> 00:19:59,781
Woah!
375
00:20:00,282 --> 00:20:04,202
Gute nacht, fräulein![evil laughs]
376
00:20:04,286 --> 00:20:07,039
-[Carmen gasps]
-[Siren wailing]
377
00:20:12,377 --> 00:20:14,504
You tipped off thepolizei?
378
00:20:14,588 --> 00:20:18,342
Beats trying to deliver ten tons
of gold bullion to their doorstep.
379
00:20:18,425 --> 00:20:19,718
Hey, Goldilove!
380
00:20:20,510 --> 00:20:21,595
[grunts, thuds]
381
00:20:21,678 --> 00:20:24,097
[screams, splatter]
382
00:20:28,477 --> 00:20:30,062
Way to rock girls' trip.
383
00:20:30,145 --> 00:20:31,897
[siren wailing]
384
00:20:31,980 --> 00:20:34,858
[splashes, roars]
385
00:20:35,651 --> 00:20:36,610
[door opens]
386
00:20:38,528 --> 00:20:40,948
And that's how
387
00:20:41,740 --> 00:20:43,283
Human error!
388
00:20:43,367 --> 00:20:44,785
Indeed, Saira.
389
00:20:44,868 --> 00:20:48,664
But have we not witnessed our share
of mechanical error today as well?
390
00:20:49,164 --> 00:20:51,833
Since you mention it,
391
00:20:51,917 --> 00:20:57,256
to incorporate the precious metal
392
00:20:57,339 --> 00:21:01,635
The excellent conductivity
393
00:21:01,718 --> 00:21:02,594
[buzz]
394
00:21:02,678 --> 00:21:04,137
Roby the Robo-Robber?
395
00:21:04,805 --> 00:21:10,269
You might say Roby now possesses
396
00:21:10,352 --> 00:21:12,771
-[snaps]
-[smash]
397
00:21:16,984 --> 00:21:20,696
It's been a while since you left
bad guys behind for the police, huh, Carm?
398
00:21:20,779 --> 00:21:24,116
Not since leaving Gray
for Interpol, on the train to Paris.
399
00:21:25,575 --> 00:21:30,163
And you were pretty cruel and vicious.
I need to remember not to cross you.
400
00:21:30,247 --> 00:21:34,668
Who knew I had a big bad Ivy
inside me, just waiting to bust out?
401
00:21:34,751 --> 00:21:35,669
[fountain splashes]
402
00:21:35,752 --> 00:21:38,672
[suspenseful music]
403
00:21:40,382 --> 00:21:43,593
Four, three, seven.
Four, three, seven, nine, five, two.
404
00:21:44,094 --> 00:21:46,221
Four, three, seven, nine, five, two.
405
00:21:49,391 --> 00:21:52,811
Four, three, seven,
nine, five, two, five, five.
406
00:21:52,894 --> 00:21:55,897
[ringing, beep]
407
00:21:56,398 --> 00:21:58,984
An apple a day keeps the doctor away.
408
00:21:59,860 --> 00:22:00,986
[machine buzzes]
409
00:22:04,489 --> 00:22:08,577
Voice recognition
and passcode matched, 100 percent.
410
00:22:09,077 --> 00:22:12,330
Crackle? How could he
possibly recall our distress code?
411
00:22:12,998 --> 00:22:15,667
Dr. Bellum used
the brain wipe doohickey on him.
412
00:22:15,751 --> 00:22:17,127
You know, before it broke.
413
00:22:17,627 --> 00:22:23,175
Perhaps we should take the call
and find out what's on his mind.
414
00:23:01,004 --> 00:23:03,006
Subtitle translation by: