1 00:00:12,303 --> 00:00:15,724 [theme music] 2 00:01:07,609 --> 00:01:09,277 -[sighs] -[over the phone]Hello? 3 00:01:11,321 --> 00:01:12,405 Who is this? 4 00:01:12,489 --> 00:01:13,782 You phoned us. 5 00:01:14,324 --> 00:01:15,533 I did? 6 00:01:17,744 --> 00:01:18,953 Remember? 7 00:01:20,580 --> 00:01:25,126 We have traced your location. 8 00:01:25,210 --> 00:01:26,169 I'll be waiting. 9 00:01:34,093 --> 00:01:35,345 Hey! 10 00:01:36,888 --> 00:01:38,056 -Watch out! -[car approaching] 11 00:01:41,267 --> 00:01:42,393 Takk? 12 00:01:42,477 --> 00:01:43,603 You're welcome. 13 00:01:43,686 --> 00:01:45,396 But maybe you should look where you're going. 14 00:01:45,480 --> 00:01:46,773 Yes, of course. 15 00:01:55,240 --> 00:01:57,325 Uh, my bus. 16 00:02:04,207 --> 00:02:05,291 -[tire screeching] -[car honking] 17 00:02:10,129 --> 00:02:11,631 Hey! 18 00:02:12,215 --> 00:02:13,591 You dropped your wallet! 19 00:02:20,056 --> 00:02:22,684 [Gunnar]He seemed to be in a state 20 00:02:22,767 --> 00:02:25,270 and did not recognize my voice. 21 00:02:25,353 --> 00:02:27,605 But if Crackle remembered how to contact us, 22 00:02:27,689 --> 00:02:30,316 there is no telling what else he might remember. 23 00:02:30,400 --> 00:02:34,821 Or, who he might decide to share it with, if he finds himself in a chattin' mood. 24 00:02:34,904 --> 00:02:38,783 Cleaners, please plug this potential leak in Reykjavik. 25 00:02:39,742 --> 00:02:41,494 [whirring] 26 00:02:42,287 --> 00:02:46,416 [Dr. Bellum]Greetings from the Himalayas. 27 00:02:47,000 --> 00:02:49,294 You decided to change a light bulb? 28 00:02:49,377 --> 00:02:52,797 [chuckles] Oh, I see. One moment, coming. 29 00:02:52,881 --> 00:02:56,718 Oh, yeah, a little too much lift. Whoopsy! 30 00:02:56,801 --> 00:02:57,886 -[grunts] -[thuds] 31 00:02:57,969 --> 00:02:59,804 Ugh. See? Too many toys! 32 00:03:00,305 --> 00:03:03,141 Would this be about the test run, Dr. Bellum? 33 00:03:03,224 --> 00:03:04,684 For the robot? 34 00:03:04,767 --> 00:03:07,020 Uh, yes, yes, indeed. 35 00:03:07,103 --> 00:03:11,107 I feel that Roby is ready 36 00:03:11,190 --> 00:03:16,195 And I wish to suggest Singapore 37 00:03:16,279 --> 00:03:19,490 which is currently 38 00:03:19,574 --> 00:03:22,452 Ugh, of course, you would plot a tech caper. 39 00:03:22,535 --> 00:03:24,537 If you would allow me to finish, Cleo, 40 00:03:24,621 --> 00:03:28,541 an exhibit on the Science 41 00:03:28,625 --> 00:03:32,253 the main attraction being, 42 00:03:32,337 --> 00:03:34,631 once worn by a Himalayan oracle, 43 00:03:34,714 --> 00:03:39,052 lined with precious gems 44 00:03:39,677 --> 00:03:43,640 [laughs] Now you are speaking my language, Saira. 45 00:03:44,599 --> 00:03:46,184 [chattering] 46 00:03:46,267 --> 00:03:47,560 Mmm. 47 00:03:47,644 --> 00:03:50,396 How can you even look at chocolate after what we just went through? 48 00:03:50,480 --> 00:03:52,607 Not looking, eating. Mmm. 49 00:03:52,690 --> 00:03:53,858 [phone rings] 50 00:03:53,942 --> 00:03:55,944 So, Player, how's life on the inside? 51 00:03:56,027 --> 00:03:59,572 [Player]Well, math stinks, 52 00:03:59,656 --> 00:04:02,951 Uh. You're a chip off the ol' fedora. What's the latest? 53 00:04:03,034 --> 00:04:06,496 Something's VILE's going down in Singapore tonight, at a Science Museum. 54 00:04:06,579 --> 00:04:07,830 I'll dig around for more info. 55 00:04:09,499 --> 00:04:12,669 But that may be a challenge with school's "No Cell Phones" policy. 56 00:04:12,752 --> 00:04:14,379 I remember those days. 57 00:04:14,462 --> 00:04:17,382 I re-routed your flight, Red. Gotta run to class. 58 00:04:24,764 --> 00:04:26,683 [Carmen]Ivy, we're heading for Singapore. 59 00:04:27,225 --> 00:04:30,979 An island off the southern tip 60 00:04:31,771 --> 00:04:35,942 It's the only island in the world 61 00:04:36,025 --> 00:04:39,070 The name Singapore translates 62 00:04:39,153 --> 00:04:41,823 despite the city's origins 63 00:04:41,906 --> 00:04:45,410 That may explain why the Merlion 64 00:04:45,493 --> 00:04:47,578 It's a mythical creature 65 00:04:47,662 --> 00:04:49,205 and the body of a fish. 66 00:04:49,288 --> 00:04:53,543 [Ivy]Oh, "merlion" as in mermaid. 67 00:04:53,626 --> 00:04:55,086 [Carmen]The most famous Merlion statue 68 00:04:55,169 --> 00:04:57,088 sits near the mouth 69 00:04:57,171 --> 00:04:58,756 overlooking Marina Bay. 70 00:05:04,637 --> 00:05:07,807 [Ivy]Whoa. 71 00:05:07,890 --> 00:05:09,309 Is that an alien spaceship? 72 00:05:09,392 --> 00:05:13,146 [Carmen] It's Singapore's new Science Museum, VILE's target. 73 00:05:13,229 --> 00:05:14,480 Beaming up now. 74 00:05:20,737 --> 00:05:23,406 No hostile intergalactic life forms in sight… 75 00:05:24,407 --> 00:05:26,826 but we are definitely not alone. 76 00:05:29,120 --> 00:05:30,455 [Carmen] No alarms either. 77 00:05:30,538 --> 00:05:33,166 Nice of VILE to disable the security system for me, 78 00:05:33,249 --> 00:05:34,876 with Player tied up in class. 79 00:05:34,959 --> 00:05:37,837 They could still be inside. Be careful in there, Carm. 80 00:05:41,257 --> 00:05:44,677 Not enough gold in these inventions to be of monetary interest to VILE. 81 00:05:45,887 --> 00:05:46,721 [robot powering up] 82 00:05:47,597 --> 00:05:49,474 Unless VILE's targeting tech, 83 00:05:49,557 --> 00:05:53,102 there doesn't seem to be a single jewel in the… crown. 84 00:06:00,860 --> 00:06:03,529 [Cleo] Carmen Sandiego, what a surprise. 85 00:06:04,030 --> 00:06:07,116 It is we who possess 86 00:06:07,200 --> 00:06:08,201 Watch. 87 00:06:10,286 --> 00:06:11,871 [whirs] 88 00:06:15,833 --> 00:06:17,877 -[gasps] -[thuds] 89 00:06:20,171 --> 00:06:21,005 [shatters] 90 00:06:22,381 --> 00:06:23,674 [groans] 91 00:06:23,758 --> 00:06:25,551 She's quick, I'll give her that. 92 00:06:36,771 --> 00:06:38,147 [groans] 93 00:06:38,231 --> 00:06:39,690 -[thuds] -[grunts] 94 00:06:39,774 --> 00:06:41,192 [gasps] 95 00:06:45,863 --> 00:06:47,240 [whirs] 96 00:06:48,241 --> 00:06:49,575 [Carmen] Not so fast. 97 00:07:03,381 --> 00:07:04,966 Easy come, easy go. 98 00:07:08,594 --> 00:07:09,637 What? 99 00:07:10,221 --> 00:07:11,305 Copycat. 100 00:07:14,725 --> 00:07:15,768 [thuds] 101 00:07:18,771 --> 00:07:19,605 [grunts] 102 00:07:22,275 --> 00:07:23,860 Arriverderci, tin man! 103 00:07:30,616 --> 00:07:32,743 [grunts, groaning] 104 00:07:36,080 --> 00:07:37,206 [grunts] 105 00:07:40,501 --> 00:07:42,086 [splashes] 106 00:07:45,965 --> 00:07:46,883 [sighs] 107 00:07:46,966 --> 00:07:48,050 [burbling] 108 00:07:54,265 --> 00:07:57,810 Ivy, I'm heading away from the museum on the Helix Bridge 109 00:07:57,894 --> 00:08:00,062 -with a giant robot on my tail. -[Ivy]What? 110 00:08:08,487 --> 00:08:09,447 Persistent. 111 00:08:11,073 --> 00:08:12,450 [grunts] 112 00:08:13,075 --> 00:08:13,993 [groans] 113 00:08:21,042 --> 00:08:23,085 -[vehicle approaching] -[crashes] 114 00:08:24,587 --> 00:08:25,838 [gasps] No! 115 00:08:25,922 --> 00:08:27,215 [tire screeching] 116 00:08:27,298 --> 00:08:28,841 Whoo! Robot down! 117 00:08:30,009 --> 00:08:31,636 Hey, Carm, you all right? 118 00:08:31,719 --> 00:08:33,262 -[clattering] -[thuds] 119 00:08:34,847 --> 00:08:35,848 [thuds] 120 00:08:41,854 --> 00:08:45,858 Even Steven. We have something that belongs to it. 121 00:08:52,365 --> 00:08:54,033 He did not wait. 122 00:08:54,116 --> 00:08:56,869 He can't have gone far. Comb the streets. 123 00:09:04,794 --> 00:09:05,711 [doorbell rings] 124 00:09:10,675 --> 00:09:13,427 -[doorbell ringing] -Hello? Anyone home? 125 00:09:39,245 --> 00:09:41,163 -[door lock clicks] -[door opens] 126 00:09:42,832 --> 00:09:44,000 Hver ertu? 127 00:09:44,583 --> 00:09:45,626 What? 128 00:09:48,963 --> 00:09:49,922 [groans] 129 00:09:54,510 --> 00:09:55,720 -[thuds] -[panting] 130 00:09:55,803 --> 00:09:57,305 Who are you? 131 00:09:57,388 --> 00:09:59,599 Graham Calloway. 132 00:09:59,682 --> 00:10:01,851 What are you doing in my house? 133 00:10:01,934 --> 00:10:04,812 -I'm… not really sure. -[clinking] 134 00:10:06,647 --> 00:10:08,441 I am calling the police. 135 00:10:09,567 --> 00:10:10,443 CARMEN BRAND OUTERWEAR 136 00:10:10,526 --> 00:10:13,321 [Zack]I can't believe you got 137 00:10:13,404 --> 00:10:14,822 [Ivy] Yeah, I got to see it. 138 00:10:14,905 --> 00:10:17,783 As my rental van munched its sorry ro-butt. 139 00:10:19,994 --> 00:10:21,120 I'm all right, Zack. 140 00:10:21,203 --> 00:10:23,998 I guarantee you it was more traumatic for it than me. 141 00:10:24,081 --> 00:10:26,167 I was actually practicing the Pressure Point Pinch 142 00:10:26,250 --> 00:10:28,085 Shadowsan taught me while you were away. 143 00:10:28,169 --> 00:10:29,211 [exclaims] 144 00:10:29,295 --> 00:10:31,422 You're supposed to be out cold by now. 145 00:10:31,505 --> 00:10:33,424 Ah. You keep training, 'bro. 146 00:10:33,507 --> 00:10:34,842 -Nothing? -Nothing. 147 00:10:37,219 --> 00:10:39,972 It would seem that Dr. Bellum finally succeeded 148 00:10:40,056 --> 00:10:42,099 in launching her ongoing pet project. 149 00:10:42,767 --> 00:10:45,269 [Shadowsan] Dr. Bellum's most highly equipped laboratory 150 00:10:45,353 --> 00:10:48,689 is nestled among the Himalayan Mountains in Nepal. 151 00:10:48,773 --> 00:10:50,441 That is where she would often retreat, 152 00:10:50,524 --> 00:10:53,235 to conduct her experiments in robotics. 153 00:10:53,319 --> 00:10:54,528 Think the rest of her robot 154 00:10:54,612 --> 00:10:57,073 might have delivered the stolen crown to her there? 155 00:10:57,156 --> 00:11:01,619 Considering that we have no clue where VILE Faculty calls home these days, 156 00:11:01,702 --> 00:11:04,080 that would be a reasonable place to look. 157 00:11:04,163 --> 00:11:06,123 We'll have Player grab a satellite scan of the area 158 00:11:06,207 --> 00:11:07,958 before he starts his homework tonight. 159 00:11:08,042 --> 00:11:10,002 [cellphone beeping] 160 00:11:10,086 --> 00:11:13,214 Player, your ears must be burning, we were just talking about you. 161 00:11:13,297 --> 00:11:14,590 [Player]Are you sitting down, Red? 162 00:11:14,673 --> 00:11:16,967 Remember how you had me set a global alert for Gray, 163 00:11:17,051 --> 00:11:18,803 so you'd know if he ever got into trouble? 164 00:11:18,886 --> 00:11:20,096 Well, I just got ping'd. 165 00:11:21,055 --> 00:11:23,516 An Australian citizen named Graham Calloway 166 00:11:23,599 --> 00:11:25,434 was just arrested in Reykjavik, Iceland. 167 00:11:27,311 --> 00:11:30,606 [sighs] Mr. Bouchard, how many times do I need to tell you? 168 00:11:30,689 --> 00:11:32,817 No cell phones in the classroom. 169 00:11:32,900 --> 00:11:34,068 But this is important-- 170 00:11:34,151 --> 00:11:36,862 Rules are rules. You can get it back after school. 171 00:11:36,946 --> 00:11:38,197 And detention. 172 00:11:38,823 --> 00:11:39,782 [thuds] 173 00:11:41,826 --> 00:11:44,495 Gray's in jail. In Reykjavik. 174 00:11:45,121 --> 00:11:47,748 [slurps] Wait, is that in Australia? 175 00:11:47,832 --> 00:11:49,625 I thought he was a good guy now? 176 00:11:49,708 --> 00:11:50,918 Reykjavik's in Iceland, 177 00:11:51,001 --> 00:11:53,295 which has one of the lowest crime rates in the world. 178 00:11:54,004 --> 00:11:56,632 So, maybe Gray was arrested for littering. 179 00:11:56,715 --> 00:11:58,092 While on vacation? 180 00:11:58,175 --> 00:12:01,011 If we managed to learn that Gray was arrested there, 181 00:12:01,095 --> 00:12:05,141 it is safe to assume that VILE will also learn the news. 182 00:12:05,224 --> 00:12:08,561 And you know they do not tolerate loose ends. 183 00:12:10,688 --> 00:12:12,064 The crown will have to wait. 184 00:12:13,649 --> 00:12:15,359 We need to get to Gray before they do. 185 00:12:15,443 --> 00:12:16,944 Zack, Ivy. 186 00:12:17,027 --> 00:12:18,446 But I need to stay here and take care of-- 187 00:12:18,529 --> 00:12:21,282 I will be fine. I have a back scratcher now. 188 00:12:23,284 --> 00:12:24,702 [Ivy]And we're off to Iceland. 189 00:12:25,661 --> 00:12:26,537 Sounds cold. 190 00:12:26,620 --> 00:12:28,539 Too bad Gray wasn't arrested in Greenland. 191 00:12:28,622 --> 00:12:31,625 It says here Greenland is much colder and icier. 192 00:12:31,709 --> 00:12:34,295 [Ivy]But when Iceland does get cold, 193 00:12:34,378 --> 00:12:37,006 Thanks to the country's 194 00:12:37,089 --> 00:12:40,926 [Zack]Ooh, almost all Icelandic 195 00:12:41,010 --> 00:12:42,803 which harnesses heat 196 00:12:42,887 --> 00:12:44,138 to generate electricity. 197 00:12:45,139 --> 00:12:47,516 [Ivy]We're heading 198 00:12:47,600 --> 00:12:50,227 where nearly half 199 00:12:51,645 --> 00:12:54,648 The city's also home 200 00:12:54,732 --> 00:12:57,401 since dogs weren't 201 00:12:57,485 --> 00:12:59,862 [Zack]Whoa. Turtles still aren't allowed. 202 00:12:59,945 --> 00:13:02,239 It's technically illegal 203 00:13:03,532 --> 00:13:06,285 Gotta wonder if that's why 204 00:13:08,996 --> 00:13:10,164 Not hungry, eh? 205 00:13:10,915 --> 00:13:12,875 You didn't even touch your harðfiskur. 206 00:13:12,958 --> 00:13:14,793 Shouldn't you be out on patrol? 207 00:13:14,877 --> 00:13:17,296 I already have all the criminals locked up. 208 00:13:19,632 --> 00:13:20,591 [sighs] 209 00:13:20,674 --> 00:13:25,221 I'm telling you, mate, I have no idea what I was doing in that house. 210 00:13:25,304 --> 00:13:28,224 The belongings stuffed into your pockets indicate that you were robbing it. 211 00:13:32,353 --> 00:13:35,314 He was biding his time, just waiting to make his move! 212 00:13:35,397 --> 00:13:37,733 Calloway's either some sort of "sleeper agent" 213 00:13:37,816 --> 00:13:39,985 that we unintentionally activated, 214 00:13:40,069 --> 00:13:42,988 or he's been beating our lie detector all along. 215 00:13:43,072 --> 00:13:46,742 Either way, we have a potential threat loose in Reykjavik. 216 00:13:46,825 --> 00:13:51,830 And if ACME couldn't contain him, I doubt the local police there can. 217 00:13:51,914 --> 00:13:52,957 Actually, Chief… 218 00:13:55,834 --> 00:13:58,712 Devineaux, get over to the precinct house, now. 219 00:14:00,548 --> 00:14:05,886 [Dr. Bellum]And unlike human operatives, 220 00:14:05,970 --> 00:14:08,973 Oh, how nice, can you please just tell me my Crown is secure? 221 00:14:10,140 --> 00:14:10,975 [Troll]Check it out, gang. 222 00:14:11,058 --> 00:14:14,353 I tapped into Iceland's 223 00:14:14,436 --> 00:14:16,188 but I couldn't pinpoint your bogey. 224 00:14:16,272 --> 00:14:18,357 That is, not until… 225 00:14:18,440 --> 00:14:22,111 "Mr. Electricity" popped up 226 00:14:22,194 --> 00:14:25,990 Next time, Troll, do make it a point to get to the point. 227 00:14:26,073 --> 00:14:27,533 With Roundabout out of play, 228 00:14:27,616 --> 00:14:31,245 we no longer possess a convenient means of releasing operatives from jail. 229 00:14:32,413 --> 00:14:33,497 Don't we? 230 00:14:33,581 --> 00:14:36,417 What, are you gonna jet-pack on over and fly him away? 231 00:14:36,500 --> 00:14:38,335 That will not be necessary. 232 00:14:38,419 --> 00:14:41,422 Need I remind you that The Cleaners are in the area? 233 00:14:42,339 --> 00:14:45,884 Define "necessary." Pairing new device. 234 00:14:46,635 --> 00:14:48,262 Roby, flex your fingers. 235 00:14:51,599 --> 00:14:52,683 -And now? -[beeps] 236 00:14:55,269 --> 00:14:57,271 -[beeping] -[clicks tongue] 237 00:14:57,354 --> 00:14:59,356 Why aren't your fingers moving? 238 00:15:02,109 --> 00:15:03,527 [whirs] 239 00:15:05,487 --> 00:15:07,031 -[beeping] -[whirs] 240 00:15:09,033 --> 00:15:11,076 Officer! I just witnessed a crime! 241 00:15:11,702 --> 00:15:12,870 Another one today? 242 00:15:12,953 --> 00:15:15,914 I saw a man outside, walking his… turtle! 243 00:15:17,833 --> 00:15:18,834 Turtle. 244 00:15:18,918 --> 00:15:21,962 As you and I both know, they're illegal in these parts. 245 00:15:22,755 --> 00:15:23,756 Well, technically. 246 00:15:25,257 --> 00:15:27,176 You still have to arrest him, don't you? 247 00:15:27,760 --> 00:15:29,470 It is really more of a fine. 248 00:15:30,262 --> 00:15:31,847 Yeah, okay, yup. Mm-hm. 249 00:15:31,931 --> 00:15:33,724 [sighs] Fine. 250 00:15:38,395 --> 00:15:39,480 [keys clatters] 251 00:15:43,067 --> 00:15:44,401 That's him, Officer! 252 00:15:46,111 --> 00:15:47,863 Sir, can I please have a word? 253 00:15:48,447 --> 00:15:52,117 Why are turtles a crime? Why? They don't bark or bite! 254 00:15:52,201 --> 00:15:54,078 Wait! Come back here! 255 00:15:54,161 --> 00:15:56,747 I tried to warn you, he's a public menace! 256 00:15:58,082 --> 00:16:00,000 -[static] -[clicks] 257 00:16:01,210 --> 00:16:02,544 Surveillance cameras down. 258 00:16:03,420 --> 00:16:05,214 Only one occupied cell. 259 00:16:05,297 --> 00:16:07,216 There really isn't much crime here. 260 00:16:07,299 --> 00:16:08,550 [Devineaux] Bonjour. 261 00:16:08,634 --> 00:16:09,677 I am here to see… 262 00:16:10,219 --> 00:16:11,929 Carmen Sandiego? 263 00:16:12,012 --> 00:16:14,139 Devineaux? Really not-- 264 00:16:14,223 --> 00:16:15,975 Yes, "not a good time" I know. 265 00:16:16,058 --> 00:16:18,018 But I am not here to arrest you. 266 00:16:50,676 --> 00:16:51,677 [whirs] 267 00:16:51,760 --> 00:16:52,928 [grunts] 268 00:16:53,762 --> 00:16:54,638 [thuds] 269 00:16:57,641 --> 00:16:58,642 [grunts] 270 00:17:01,228 --> 00:17:02,563 [grunts] 271 00:17:08,944 --> 00:17:10,028 [grunting] 272 00:17:12,906 --> 00:17:15,117 I just have questions for you, so many questions. 273 00:17:15,200 --> 00:17:17,036 Starting with, why are you here? 274 00:17:17,119 --> 00:17:18,746 Visiting an old friend. 275 00:17:18,829 --> 00:17:20,247 -Graham Calloway? -[door opens] 276 00:17:21,248 --> 00:17:24,626 You… aren't here because you followed me? 277 00:17:25,419 --> 00:17:28,005 So, the two of you are connected! 278 00:17:28,088 --> 00:17:30,591 But, if Calloway is bad and you are good… 279 00:17:30,674 --> 00:17:31,800 It's complicated. 280 00:17:31,884 --> 00:17:34,011 And truly, Devineaux, not a good time. 281 00:17:36,263 --> 00:17:38,432 No! No! 282 00:17:38,515 --> 00:17:41,101 No! Please, let me out! 283 00:17:52,488 --> 00:17:53,781 Carmen? 284 00:17:53,864 --> 00:17:55,199 How did you know I was here? 285 00:17:55,282 --> 00:17:58,452 All in good time, Gray. We need to get you out of here. 286 00:17:58,535 --> 00:18:00,496 -[keys clattering] -It's Graham… 287 00:18:01,330 --> 00:18:02,206 Look out! 288 00:18:03,832 --> 00:18:05,542 -[grunts] -[keys clattering] 289 00:18:05,626 --> 00:18:07,169 -[muffled grunts] -[keys clatters] 290 00:18:11,924 --> 00:18:13,050 [groaning] 291 00:18:15,135 --> 00:18:16,178 [grunts] 292 00:18:16,261 --> 00:18:17,179 -[grunts] -[groans] 293 00:18:17,262 --> 00:18:18,305 [grunts] 294 00:18:18,388 --> 00:18:19,973 [panting] 295 00:18:29,316 --> 00:18:30,567 [exhales] 296 00:18:38,367 --> 00:18:40,244 [grunting] 297 00:18:41,745 --> 00:18:42,871 [whirring] 298 00:18:46,917 --> 00:18:48,335 -[groans] -[chimes] 299 00:18:57,427 --> 00:18:59,471 [whirring] 300 00:19:20,659 --> 00:19:23,245 [panting] 301 00:19:23,328 --> 00:19:24,246 [sighs] 302 00:19:37,509 --> 00:19:39,344 -[grunts] -[thumps] 303 00:19:43,140 --> 00:19:44,224 [groans] 304 00:19:46,184 --> 00:19:47,269 -[exclaims] -[groans] 305 00:19:47,811 --> 00:19:48,729 [thuds] 306 00:19:59,072 --> 00:20:00,032 -[groans] -[grunts] 307 00:20:00,616 --> 00:20:01,950 -[groans] -[whoosh] 308 00:20:08,832 --> 00:20:09,666 [groans] 309 00:20:11,877 --> 00:20:13,253 -[whoosh] -[grunts] 310 00:20:13,337 --> 00:20:14,588 -[thumps] -[thuds] 311 00:20:19,593 --> 00:20:21,178 [groaning] 312 00:20:21,261 --> 00:20:22,346 -[grunts] -[thumps] 313 00:20:23,972 --> 00:20:27,142 Leave the cleaning to professionals. 314 00:20:27,226 --> 00:20:28,602 [grunting] 315 00:20:34,566 --> 00:20:35,776 -[grunts] -[thumps] 316 00:20:36,985 --> 00:20:38,528 -[grunts] -[thuds] 317 00:20:40,697 --> 00:20:42,115 [panting] 318 00:20:50,874 --> 00:20:52,542 [phone rings] [vibrates] 319 00:20:55,170 --> 00:20:56,463 -[cellphone beeps] -Yes? 320 00:20:56,546 --> 00:20:57,923 [indistinct voice] 321 00:20:58,632 --> 00:20:59,716 I see. 322 00:21:00,550 --> 00:21:01,635 [beeps] 323 00:21:04,846 --> 00:21:06,890 [panting] 324 00:21:07,557 --> 00:21:09,476 [panting] 325 00:21:10,644 --> 00:21:12,312 Carmen, are you all right? 326 00:21:13,855 --> 00:21:17,109 Do I know those guys? Who were they? 327 00:21:17,693 --> 00:21:19,987 Guys who never leave before the job is done. 328 00:21:20,070 --> 00:21:21,738 -[shatters] -[zapping] 329 00:21:21,822 --> 00:21:23,865 -Huh? -[zapping] 330 00:21:23,949 --> 00:21:25,284 What's happening? 331 00:21:27,286 --> 00:21:29,705 -[rumbles] -[thuds] 332 00:21:37,879 --> 00:21:39,256 Crikey! 333 00:21:42,300 --> 00:21:43,468 No! 334 00:21:54,354 --> 00:21:57,399 [helicopter whirring] 335 00:22:12,789 --> 00:22:15,542 No! Carmen! 336 00:22:18,295 --> 00:22:19,588 Gray! 337 00:22:21,548 --> 00:22:23,467 [helicopter whirring] 338 00:23:02,380 --> 00:23:04,341 Subtitle translation by: